-
1 in natural sequence
-
2 in natural sequence
English-russian dctionary of diplomacy > in natural sequence
-
3 construct
['kɒnstrʌkt]1) Общая лексика: воздвигать, воздвигнуть, выводить, конструировать, концепция, мысленная, навести, наводить, построить, придумать, придумывать, провести, проводить, прокладывать, сконструировать, смастерить, создавать, создать, соорудить, сооружать, составлять (предложение), сочинить, сочинять, строить, устраивать, концепт2) Техника: вести строительные работы3) Книжное выражение: (геометрическое) построение, обобщённый образ (чего-л.)4) Грамматика: составить5) Строительство: выполнять геометрическое построение6) Математика: делать построение (геометрическое), построение, произвести, производить, синтезировать7) Психология: конструкт, модель, формировать8) Текстиль: составлять заправочный расчёт для ткани9) Вычислительная техника: конструктив, конструктивный элемент, конструкция, логическая структура, структурный компонент10) Иммунология: (генно-инженерная) конструкция (векторная ДНК, несущая клонированные последовательности искомого гена)11) Бурение: возводить12) Автоматика: компонент конструкции, компонент структуры, проектировать, располагать в логической последовательности13) Робототехника: структура14) Макаров: обобщённый образ, конструкция (особ. мысленная), (a bridge) наводить (мост) -
4 Deming Cycle
Общая лексика: цикл Деминга (цикл Деминга - это модель непрерывного улучшения качества. Он состоит из логической последовательности четырех повторяющихся стадий для непрерывного улучшения и обучения: Plan, Do, (Study), (Check),) -
5 Fishikawa
Общая лексика: причинно-следственная диаграмма (Причинно-следственная диаграмма или диаграмма Исикавы является графическим изображением, которое в сжатой форме и логической последовательности распределяет причины.), диаграмма Исикавы (http://en.wikipedia.org/wiki/Ishikawa_diagram) -
6 cause-and-effect diagram
1) Общая лексика: причинно-следственная диаграмма (Причинно-следственная диаграмма или диаграмма Исикавы является графическим изображением, которое в сжатой форме и логической последовательности распределяет причины.), диаграмма Исикавы (http://en.wikipedia.org/wiki/Ishikawa_diagram)2) Математика: график причинной зависимостиУниверсальный англо-русский словарь > cause-and-effect diagram
-
7 fishbone diagram
1) Общая лексика: диаграмма Исикавы (Ishikawa diagrams (also called fishbone diagrams, cause-and-effect diagrams or Fishikawa) are causal diagrams that show the causes of a certain event -- created by Kaoru Ishikawa (1990). http://en.wikipedia.org/wik)2) Вычислительная техника: диаграмма причинно-следственных связей3) Контроль качества: причинно-следственная диаграмма (Причинно-следственная диаграмма или диаграмма Исикавы является графическим изображением, которое в сжатой форме и логической последовательности распределяет причины.) -
8 in natural sequence
Дипломатический термин: в логической последовательности -
9 construct
1) конструкция || конструировать, проектировать2) компонент конструкции, конструктивный элемент3) компонент структуры, структурный компонент5) сооружать, строить•- conditional construct
- logical construct
- loop construct
- modeling constructsEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > construct
-
10 algorithm
= ALG II1) алгоритмматематическая функция или конечный чёткий набор описаний логической последовательности действий (правил, инструкций), необходимых для того, чтобы компьютер или интеллектуальное устройство выполнили за конечное время некоторую задачу, например, сжатие изображения, выбор оптимального маршрута пересылки пакета или шифрование данных. Алгоритм может быть описан блок-схемой. Термин происходит от имени древнеперсидского математика Мухаммеда ибн Муса аль Харезми, написавшего трактат, посвящённый алгоритмическому методу. Алгоритмы могут быть детерминированными (deterministic algorithm) или стохастическими (вероятностными) (stochastic algorithm). Детерминированный алгоритм для одинаковых наборов исходных (входных) данных даёт одинаковый результат.см. тж. algorithm design, algorithm validation, algorithmics, approximation algorithm, asymmetric algorithm, authentication algorithm, compression algorithm, computational algorithm, control algorithm, convolution algorithm, CRC algorithm, cryptoalgorithm, data-parallel algorithm, encryption algorithm, evolutionary algorithm, finite difference algorithm, flowchart, genetic algorithm, graphics algorithm, hashing algorithm, learning algorithm, matrix algorithm, Monte Carlo algorithm, Nagle algorithm, optimization algorithm, ordering algorithm, parallel algorithm, public-key algorithm, routing algorithm, scheduling algorithm, search algorithm, sequential algorithm, sort algorithm, theory of algorithms"The most fundamental concept in programming is the algorithm - a set of instructions for doing something" (Steve Lohr). — Наиболее фундаментальной концепцией в программировании является алгоритм - набор инструкций для достижения необходимого результата
2) метод, правилоАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > algorithm
-
11 LSNs
Windows logical sequence numbers номера логической последовательности Номера, идентифицирующие записи NTFS, вносимые в файл журнала.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > LSNs
-
12 общие\ особенности\ научного\ стиля
- стилеобразующий фактор: необходимость доходчивости и логической последовательности изложения сложного материала, большая традиционность;- единственная функция: интеллектуально-коммуникативная;- каждый абзац начинается с ключевого предложения, излагающего основную мысль;- удовлетворяет требованиям логического построения и максимальной объективности изложения;- отражает работу разума и адресован разуму;- отсутствие или ограниченность контакт с получателем;Source: I.V.A.See: scientific styleEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > общие\ особенности\ научного\ стиля
-
13 in strict sequence
in strict (natural) sequence в строгой (логической) последовательности/в строгом (логическом) порядке -
14 flow chart
['fləʊtʃɑːt]1) Общая лексика: график последовательности (технологических) операций, карта производственного процесса, схема, схема информационных потоков (в учреждении, предприятии), граф логической структуры2) Компьютерная техника: блок-схема чарт3) Военный термин: блок-схема хода работ, график хода работ4) Техника: блок-схема, блок-схема программы, граф, график последовательности операций, карта дебитомера (скважины), маршрутная карта, схема последовательности операции, схема последовательности операций, схема последовательных операций, схема программы, таблица перехода, технологическая карта, схема технологического процесса5) Строительство: диаграмма потока6) Математика: графическое представление (алгоритма)7) Экономика: граф-схема, график движения, график динамики, календарный график технологического процесса8) Бухгалтерия: календарный график процесса9) Автомобильный термин: схема работы10) Телекоммуникации: функциональная схема11) Электроника: временная диаграмма, графическое представление программы или алгоритма12) Вычислительная техника: логическая программа13) Нефть: карта технологического процесса14) Космонавтика: график течения, графическое представление программы, диаграмма течения, план-график работ15) Метрология: диаграмма потока (например, жидкости)17) Деловая лексика: график последовательности технологических операций18) Бурение: маршрутная технологическая карта, технологическая схема19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: принципиальная схема20) Нефтегазовая техника карта дебитомера скважины, расходомерная диаграмма21) Нефтепромысловый: график (проведения работ)23) Полимеры: технологическая схема (процесса)24) Автоматика: карта технологического маршрута, структурная схема, схема организации производства25) Гидравлика: таблица потока26) Общая лексика: схема циркуляции (гидравлики, системы смазки), схема контура (топливной системы), блок-схема (электрооборудования)27) Авиационная медицина: график последовательности28) Макаров: схема производственного процесса, технологическая схема процесса (диаграмма), блок-схема (процесса, алгоритма), логическая схема (процесса, алгоритма)29) Электротехника: временная диаграмма (процесса)30) Цемент: схема движения материала -
15 DSSS
- расширение спектра методом прямой последовательности
- поверхностная акустическая волна
- модуль цифрового сервиса DSSS
модуль цифрового сервиса DSSS
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) — широкополосная модуляция с прямым расширением спектра. Используется в сетях стандарта IEEE 802.11 для преднамеренного уширения спектра передаваемого импульса.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
расширение спектра методом прямой последовательности
Метод формирования широкополосного сигнала, при котором исходный двоичный сигнал преобразуется в псевдослучайную последовательность для манипуляции несущей. В эфир передается шумоподобный сигнал, обладающий всеми свойствами аддитивного белого шума. Расширение спектра сигнала в n раз с использованием DSSS позволяет уменьшить спектральную плотность мощности сигнала во столько же раз.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DSSS
-
16 character
ˈkærɪktə
1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф;
цифра;
письмо;
знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр( для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn: temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность ( Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо( в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой;
актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак;
признак( вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.;
театр. характерный см. character
1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn: engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn: embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся) ;
давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби. характер;
нрав сильный характер;
- a man of * человек с характером, волевой человек;
- he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность;
моральная устойчивость;
- * building воспитательная работа;
воспитание характера, формирование морального облика характер;
качество;
природа;
- the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга;
- to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете;
- people of this * люди такого рода;
- advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество;
положение;
статус, достоинство, ранг, звание, сан;
- under the * of в качестве;
под именем;
- he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность;
отличительный признак;
свойство;
- the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак;
- innate *s наследственные признаки;
- acquired * приобретенный признак;
- dominant * доминантный признак репутация;
- * assassin злостный клеветник;
- * assassination злостная клевета;
подрыв репутации;
- he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью;
- he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги;
- left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация;
характеристика;
аттестация;
- * rating (американизм) служебная характеристика;
- * certificate( военное) служебная характеристика;
аттестация;
- the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией;
- she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность;
- a bad * темная личность;
- public * общественный деятель;
- he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность;
- quite a * большой оригинал;
- a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж;
тип;
образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера;
буква;
цифра;
печатный знак иероглиф, идеограмма;
- Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт;
графика;
письмо;
- a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом;
- Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.;
условное обозначение;
- magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ;
- * display текстовый дисплей;
- * graphics символьная графика, псевдографика;
- * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак;
клеймо, марка, тавро;
- stamped with the * of sublimity( образное) отмеченный печатью величия шифр, код;
тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать;
> that is quite in * with the man это очень на него похоже;
для него это типично;
> to be out of * не соответствовать (чему-л.) ;
не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный;
- * actor характерный актер;
актер на характерных ролях;
- * part характерная роль характеризовать;
давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать;
изображать( устаревшее) надписывать;
вырезать надпись;
гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ - заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ - заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > character
-
17 critical path method
2) Строительство: метод критического пути (сетевое планирование)3) Менеджмент: (cpm) метод критического пути4) ЕБРР: метод строгой последовательности (установленных этапов разработки проекта и т. п.)5) Авиационная медицина: метод прогнозирования по логической схеме, метод "критического пути" (предусматривает твёрдую регламентацию сроков работ) -
18 article selector
селектор [подборщик] статей [сообщений]в Usenet, системе телеконференций Internet, и в форумах - средство сортировки, группирования и воспроизведения статей ( сообщений) таким образом, чтобы они читались в логической или временной последовательностиАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > article selector
-
19 arithmetic logic
логика арифметических операций; арифметическая логика; логика схемы арифметического устройства -
20 complementary transistor logic
логические схемы на комплементарных транзисторах; комплементарные транзисторные логические схемы; комплементарная транзисторная логикаEnglish-Russian base dictionary > complementary transistor logic
См. также в других словарях:
лишенный логической связи — прил., кол во синонимов: 5 • бессвязный (20) • лишенный последовательности (13) • … Словарь синонимов
лишенный последовательности — прил., кол во синонимов: 13 • бессвязный (20) • лишенный логической связи (5) • … Словарь синонимов
ЛОГИЧЕСКИЙ МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ — метод воспроизведения в мышлении сложного развивающегося (развивавшегося в прошлом) объекта (органического целого, системы) в форме историч. теории. Наряду с историч. методом, воспроизводящим тот же объект в виде истории системы, Л. м. и.… … Философская энциклопедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Геометрия — (греч. geometria, от ge Земля и metreo мерю) раздел математики, изучающий пространственные отношения и формы, а также другие отношений и формы, сходные с пространственными по своей структуре. Происхождение термина «Г. , что… … Большая советская энциклопедия
КАТЕХЕТИКА — греч., от katechein, обучать. Искусство обучать вопросами, имеющими между собою тесную связь и расположенными в строго логической последовательности. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
ГОМИЛЕТИКА — [от греч. ὁμιλία беседа, общение, собрание и лат. ethica учение о нравственности], наука о церковной проповеди, в систематическом порядке излагающая учение о данном виде пастырского служения. Гомилией или беседой называется первая, самая древняя… … Православная энциклопедия
Логика — Гр … Википедия
Логик — Логика (др. греч. λογική «наука о рассуждении», «искусство рассуждения» от λόγος «речь», «рассуждение») наука о формах, методах и законах интеллектуальной познавательной деятельности, формализуемых с помощью логического языка. Поскольку это… … Википедия
Логика (философия) — Логика (др. греч. λογική «наука о рассуждении», «искусство рассуждения» от λόγος «речь», «рассуждение») наука о формах, методах и законах интеллектуальной познавательной деятельности, формализуемых с помощью логического языка. Поскольку это… … Википедия
Логическое мышление — Логика (др. греч. λογική «наука о рассуждении», «искусство рассуждения» от λόγος «речь», «рассуждение») наука о формах, методах и законах интеллектуальной познавательной деятельности, формализуемых с помощью логического языка. Поскольку это… … Википедия